Siste kommentarer
til våre nyhetssaker:

Berit
Erik Evjen Høyvik
Jon Olav
Elin
Øyvind Neeraas
Orkdal
 




Ledig
 


Og vinneren av mobiltelefon er...

Skrevet 19.10.2011 10:30 - Underholdning


Dromedar pryder Camel.

 

Vi spurte et noe domt spørsmål om hvorfor en dromedar og ikke en kamel pryder Camel-røykpakka. Svaret er selvsagt, om man blar opp i fasiten, at dromedar omtales i mange språk som nettopp camel.

 

At dette ikke var et mysterium fikk vi da også røykpåpakkning om...

 

Vi fikk ingen skjønnlitterære (oppdikta gullkorn) kvalifiserte vinnere, derfor ren trekning:

 

Og vinneren, som tydeligvis fulgte med i naturfagtimene på skolen, er Arve Forslund fra Børsa.

 

Premie; Mobiltelefon levert av Tele-Land og Kjell Dagfinn Øiaas (hentes Buvik kafe).

 

(Vi måtte trekke to ganger da den "egentlige" vinneren ikke hadde navngitt seg verken under navn eller infofeltet).

 


Tidligere lensmann Arve Forslund.

 

Her er noen av svarene:

 

Dromedar(Camelus dromedarius) er ett mer spesifikt navn på kamelarten som er lever i Arabia. Kamelen(Camelus bactrianus) har to kupler og lever i sentrale deler av Asia. Til sammenligning har vi fellesbenevnelsen ”skauninger” og for eksempel underarten ”buvikinger”. Mvh. Svein Olav(som har vært røykfri over en måned).

 

 Skrevet av: Svein Olav Meistad

 

 

Det engelske ordet Camel brukes både om topukklede kameler og dromedarer. Det er kanskje derfor at bildet på pakken tilfeldigvis ble bildet av en dromedar. Dromedaren er også nevnt som den "Arabiske kamel"

 

 Skrevet av: Mons Løvset

 

 

Røyking kan forårsake kreft- Han har vel fått pukkelkreft i den ene pukkelen å måtte fjerne den da sikkert ;)

 

 Skrevet av: Monica

 

 

På grunn av at kamelen har røyka så har ene pukkeln forsvunne?

 

 Skrevet av: ORH

 

 

Det sies at det er en naken mann med et erigert kjønn malt inn i for-leggen til kamelen.

 

 Skrevet av: Janca Johansen

 

 

Dromedarer var meget viktige for handelen og som ett transportmiddel i Saharaørkenen. Før sin offisielle lanseringen lanserte Reynolds en forsiktig reklamekampanje innlemme "teasere" som uttalte at "Camels kommer!" Denne nye markedsføring stilen var faktisk til en prototype for forsøk svaie opinionen og å generere spenning. Et annet salgsfremmende strategi sysselsatt var bruken av et sirkus kamel, oppkalt Old Joe, som ble kjørt gjennom byer og landsbyer av menn som distribueres gratis sigaretter. Old Joe ble brukt som modell for den kamelen på pakken. Det er interessant å merke seg at selv om Old Joe var av egyptisk opprinnelse, tyrkiske arkiver gjør påstanden om at kamelen på pakken er et symbol på takknemlighet av amerikanerne til den tyrkiske for sistnevntes donasjon av 34 kameler til den amerikanske hæren i 1854. Dromedar ER slekt av kameler å dromedar betyr også camel med en pukkel på engelsk så derfor er det en del forvirring ang dette. Sier man kamel, kan man like godt snakke om en dromedar som kun har en pukkel. ;)

 

 Skrevet av: Dromedar

 

 

Fra Wikipedia: The camel in the logo is of the dromedary variety. In languages other than English, a distinction is made between camels and dromedaries, so the name and image do not coincide. The Camel name and branding were chosen to evoke the perceived mystery and exoticism of the Middle East.[citation needed]

 

 Skrevet av: Are

 

 

Dromedar er CAMEL på engelsk...!

 

 Skrevet av: Ole Røstad

 

 

Noen som vet hvor negern på bildet er? Han står bak pyramiden!!!

 

 Skrevet av: Morten Lufall

 

 

Kamelen er en art i familien kameldyr. Det finns tre slekter i familien kameldyr; Camelus (Kamel og dromedar), Lama (lama og guanaco) og Vicugna (vikunja og alpacka). Både kamelen og dromedaren er altså kameldyr.

 

 Skrevet av: Rune Witzøe

 

 

Årsaken til dette er at dromedar (dromedary), også kalles Arabian camels.

 

 Skrevet av: johan tiller

 

 

Arabian camel.... forklaring god nok for dromedar?

 

 Skrevet av: PMK

 

 

Kamel er fellesbetegnelsen for både kamel og dromedar. Enpuklet kamel er dromedar og topuklet kamel er baktriakamel. For engelske merkevarebyggere var det naturlig å kalle sigaretten Camel. Hvem ville kjøpt Dromedary som er et relativt ukjent ord i den engelskspråklige verden. Denne informasjonen fikk jeg tilgang til ved henvendelse hos Kareem ved Sahara Camel-service. God helg!

 

 Skrevet av: Agnes Frøseth

 

 

kamelen har en kul for lite

 

 Skrevet av: en for lite

 

 

Camel er et ord som dekker både dromedar og kamel på engelsk. Grunnen til at dromedaren er valgt er nok at merket kommer fra Tyrkia og dromedaren er den Arabiske kamelen...

 

 Skrevet av: MK

 

 

Det kommer fra en gammel Skotsk folkevise: The Campbells are coming.

 

 Skrevet av: 

 

 

Det her e langt fra nå mysterium kara !! I det engelske språk ( inkl. versjonen man bruker i de amerikanske stater ) kalles dromedaren også for en arabisk kamel ( Camelus dromedarius ), og inngår i kamelfamilien i lag med den vi kjenner som kamel ( Camelus bactrianus ), lama og alpakka.

 

 Skrevet av: Kinge

 

 

Grunnen til at det er bilde av En dromedar på Camel-pakken, er at det i det engelske språket ikke skilles mellom dromedarer og kameler. Begge kalles kameler. Navnet Camel ble også valgt for å skape en merkevare og fremkalle det mystiske og eksotiske i fra midtøsten.

 

 Skrevet av: Sondre Gjelstad

 

 

Kamel er fellesbetegnelsen for dyr med både en og to pukler. Den topuklete fins i Sør-Russland og Asia, mens den enpuklete kamelen, dromedaren, fins i sørvestlige Asia og Nord-Afrika. Noen kaller dette for arabisk kamel og bruker uttrykket dromedar bare om kameler som brukes til hurtigløp. Dette er den tørre, zoologiske "lærarforklaringa", men Kjell Dagfinn har sikkert ei som er mer "spirituell"?

 

 Skrevet av: Per Aage Estenstad

 

 

Kamelen er en art i familjen kameldyr. Det finns tre slekter i familien kameldyr; Camelus (Kamel og dromedar), Lama (lama og guanaco) og Vicugna (vikunja og alpacka). Både kamelen og dromedaren er altså kameldyr. Svaret är altså att dromedaren faktiskt er en kamel den også. Selv om den bare har en puckel, derfor pryder den camel-esken.

 

 Skrevet av: Ann Judit Kosberggrind

 

 

Dromedaren er en type kamel. På norsk, og andre ikke-engelske språk, skiller vi mellom kamel(kamel med to pukler) og dromedar(kamel med èn pukkel). Det er imidlertid ikke tilfelle på engelsk. Der brukes uttrykket "camel" om både kamel og dromedar. Så mens det på norsk ikke vil være sammenheng mellom bilde og tekst, vil det være tilfelle på engelsk - en dromedar er en "camel".

 

 Skrevet av: Trond Aune

 

 

Dromedar er et kameldyr med kun en pukkel. På engelsk kjent som Arabian camel. Dromedaren på pakken er et sirkus dyr som ble vist fram i USA som reklame sammen med gratis sigaretter.Dette var i den tiden da reklame helst var rettet mot barn..

 

 Skrevet av: Christian B

 

 

I d engelske språket skilte de ikke mellom kamel og dromedar og dromedar ble derfor valgt som illustrasjon av sigarettmerket. Merk også de skjulte figurene i dromedaren, blant annet den barmfagre kvinnen skjult i dromedarens framfot. :)

 

 Skrevet av: Benedicte

 

 

Selskapet Reynolds startet en reklamekampanje, og uttalte at "Camels kommer". De benyttet sirkus kamelen Old Joe, og den dro gjennom byer og landsbyer og distribuerte gratis sigaretter.Den egyptiske kamelen Old Joe, ble brukt som modell på sigarettpakken. Det påstås at dette var et symbol på amerikanernes takknemelighet for donasjon av 34 kameler til den amerikanske hæren i 1854. Som kjent er dromedaren i nær slekt med kamelen, spesielt den egyptiske. Reklamfolkene i Reynolds var kanskje ikke klar over forskjellen!

 

 Skrevet av: Karen Sæther

 

 

Åh..tusen takk til min engelsklærer fra 7-9 klasse som sørga for at jeg var våken i timene. På engelsk/amerikansk bruker man camel på både dromedar og kamel. Det sies også at det er skjult fem tegninger i dromedaren (kamelen), blant annet en mann og en boot.

 

 Skrevet av: christian s. johansen

 

 

Kamelen har 2 pukler dyret på pakken er en dromedar for den har bare en pukkel

 

 Skrevet av: Jan birger

 

 

Det er to arter ekte kamel: Camel Dromedary eller Arabisk kamel, med en pukkel, og Camel Bactrian, med to pukler, fra sentralasia. Rundt 1900 var det veldig fasjonabelt å røyke egyptiske sigaretter i USA og England. R.J. Reynolds Tobacco i USA ville utnytte dette, og lagde i 1913 en billigutgave med en blanding fra Virginia og Tyrkia. For å gi folk en følelse av egypt, tegnet han pyramider, palmer og en arabisk camel på pakken. Den ble meget populær.

 

 Skrevet av: Arve

 

 

Lær noe nytt i dag,det finnes to sorter kameler,en med en pukkel og en med to pukler. Det spørs bare hvor de kommer fra. En "Dromedar" er altså og en KAMELSORT og "Bactrian" er kanskje et lite brukt ord men er den andre typen kamel og denne har altså to pukler.Ikke så morsom historie kanskje men dog sann.

 

 Skrevet av: Kissi

 

 

Hei! Det er ikke så vanskelig forklaring, og ikke så særlig spennende heller. Figuren er en amerikansk tegnefilm - figur kalt Joe Camel. På engelsk brukes Camel som navn både på kamel og dromedar. De har ett ord som heter dromedary, men det brukes sjelden. Forklaringen er at på latin heter dromedar Camelus dromedarius, derav kalles dyret Camel på engelsk. Den to - puklede kamelen heter Camelus bactrianus.

 

 Skrevet av: Harald Pettersen

 

 

feilen er at det ikke er bilde av en kamel, men en dromedar.

 

 Skrevet av: ...

 

 

Kamel-navnet ble opprinnelig valgt for å vekke følelser om østens eksotiske mystikk. Dromedar er forøvrig en del av kamel-slekten, og går også under et annet navn, nemlig arabisk kamel. Og derfra kommer navnet Kamel og dromedar som logo.

 

 Skrevet av: Tore

 

 

På engelsk er en kamel en kamel uavhengig om den har en eller to pukler. En med én pukkel blir kalt dromedary camel, men altså likevel en camel.

 

 Skrevet av: G.I

 

 

Fordi dromedar er et dyr i kamelslekta. På engelsk kan både dromedar og kamel bli kalt camel.

 

 Skrevet av: Utfløtta

 

 

Dromedaren har kun 1 pukkel, mens kamelen har 2. Andre kjennetegn er hårete ører, kraftige øyenbryn og lange øyehår. Det samme kjennetegner vel de som røyker dette sigarettmerke. Har ikke sjekket hvor mange vann-pukler de har, men hårete ører, kraftige øyenbryn og lange øyehår har jeg observert…. Eller kan det ganske enkelt være at sigarettmerke Camel henspeiler til kamelfamilien der også dromedaren er med. På latinsk Camelus?

 

 Skrevet av: Gunn I Stokke

 

 

Det finnes to arter kameler : ----Dromedar har en pukkel og Baktria kamelen har to pukler.

 

 Skrevet av: snart buviking

 

 

Det er fordi at kamel og drommedar ikke skilles på engelsk språk. Mer om dette kan leses på wikipedia(engelsk): http://en.wikipedia.org/wiki/Camel_(cigarette) se under "Marketing"

 

 Skrevet av: Jan Helge Sjårud

 

 

Det engelske ordet "camel" brukes både om kameler og dromedarer. I Sahara levde dromedarer som de kalte "arabisk kameler" Kanskje er det en tilfeldighet at bildet på camelpakken er en dromedar?

 

 Skrevet av: Mons L

 

 

Med fare for en viss frekkhet mot de overnevnte herrene Øiaas og Antonsen, kan da vel dette neppe betraktes som noe mysterium. I de deler av verden hvor engelsk er morsmål, blir dromedaren ( Camelus dromedarius ) sett på som en arabisk kamel, mens kamelen ( Camelus bactrianus ) betraktes som en asiatisk kamel. Herav vil "feilen" med bildet bare oppstå i land hvor engelsk ikke er primærspråk, hvor den arabiske kamel vil kalles dromedar. Som en ekstra kuriosa for herrene, kan det nevnes at det foruten de to kameltypene inngår fire andre dyr i kamelfamilien. Deriblant lama og alpakka.

 

 Skrevet av: Kinge

 

 

Fikk dere min tidligere beskjed?

 

 Skrevet av: Jan Helge Sjårud

 

 

Fordi navnet sigarettmerke Camel gjenspeiler det latinske navnet på kamelfamilen, der dromedaren også tilhører. Så om du tar et bilde av dromedar eller en kamel så er det allikevel korrekt.

 

 Skrevet av: Gunn I Stokke

 

 

Sakset fra Wikipedia. "Marketing Original Turkish Camel Natural Flavor The label reads "smoking kills". The camel in the logo is of the dromedary variety. In languages other than English, a distinction is made between camels and dromedaries, so the name and image do not coincide. The Camel name and branding were chosen to evoke the perceived mystery and exoticism of the Middle East." Så svaret blir så kjedelig som at i det engelske språk så differensierer de ikke mellom kamel og dromedar...

 

 Skrevet av: Konstabel

 

 

Forklaringen er at dromedarer kalles arabian camels på engelsk. Ikke så innmari morsomt, men læll.

 

 Skrevet av: Mikal Mo

 

 

Dette er ikke en Dromedar, men derimot en Camel som røyker. Røyking dreper og da er dette en døende camel, og som kjent visner den bort. Her har allerede den ene pukkelen visnet bort.

 

 Skrevet av: kjof

 

AL

 

 


Til toppen

Del denne artikkelen på 




Legg til kommentar


Navn:
Kontaktinformasjon
Kontroll: Skriv inn tegnene Skriv inn tegnene du ser i bildet for godkjennelse.
kommentar:
 
For å unngå publisering av støtende innhold, har vi nå innført godkjenning av kommentarer.

De blir nå lest, før de blir godkjent og publisert. Vi leser igjennom jevnlig og publiserer godkjente kommentarer så fort vi kan.



T2 Regnskap AS - Alt innen regnskapstjenester



Ta kontakt på: